Uz vašu dozvolu, imenovao sam ovu trojcu da mi budu sekundanti.
UN momento Ho fatto il nome di tre servi che vorri mi facessero da secondo.
Pola ljudi u ovoj sobi bi moglo da mi budu deca.
Metà dei miei impiegati potrebbero essere miei figli.
Oni bi trebalo da mi budu prijatelji.
Quei ragazzi dovrebbero essere miei amici. Sono tuoi amici.
Tvoji divlji pokolji su završeni... i ljudi u našoj voljenoj zemlji... moraæe da mi budu zahvalni zbog tvoje smrti.
La tua furia omicida e' finita... e il popolo del nostro amato paese mi dovra' ringraziare per la tua morte.
Ali nisam mogao nagovoriti druge deèke da se pridruže, pa su mi roditelji tražili od sluškinja da mi budu pomoæne plesaèice.
Ma non riuscii a trovare nessun ragazzo che si unisse, cosi' i miei genitori chiesero ai servi di farmi da corpo di ballo.
Samo želim, da ako postoje optužbe o odbaèenom pištolju, da mi budu reèene u lice.
Avrei solo preferito che... le accuse di aver piazzato un'arma - mi fossero rivolte personalmente.
Možeš da platiš šest prikolica, koje æe sutra da mi budu prazne.
Puoi cominciare... a ripagarmi dei sei camion che domani dovrò riportare vuoti.
Što se tièe naših zajednièkih prijatelja u Hemdejlu, trebalo bi da mi budu zahvalini izlaganja mana u njihovom propalom sigurnosnom sistemu, zar ne?
Per quanto riguarda i nostri comuni amici di Hendale, mi devono ringraziare per aver esposto loro le falle del patetico sistema di sicurezza.
Da napravim kalendar istorije najjezivijih ubistava, ubistva Crne Dalije bi morala da mi budu decembar.
Se dovessi fare un calendario dei delitti storici piu' macabri, per il mese di dicembre sceglierei l'omicidio della Dalia Nera.
Žene bi ubile da mi budu partnerke.
Le donne ucciderebbero per essere mie partner.
Nisu savršene, ali žele da mi budu drugarice, a ti ne želiš, i želim da pijem kafe po gradu!
Ok, forse non sono perfette, ma tu non vuoi essere mia amica, e loro lo vogliono, e io voglio bere cappuccini per strada.
I pomoli se svojim bogovima da mi budu zanimljive.
E prega i tuoi dei che ti trovi interessante.
Bar više neæe da mi budu u glavi.
Almeno non ce l'avro' piu' in testa.
Glup sam što obraæam pažnju na ljubavni život istog dana kad je pobešnjeli èlan meksièke mafije obeæao da æe da mi slomi stvari koje ne želim da mi budu slomljene.
E' stupido da parte mia riempire di attenzioni l'amore della mia vita lo stesso giorno che un membro agitato della mafia messicana ha promesso di rompere cose che non voglio si rompano.
Da nije dobro za njih da mi budu blizu.
A loro non... non fa bene... Starmi vicino.
Niko im nije rekao da mi budu prijatelji?
Non gli e' stato detto di... comportarsi da amici con me, vero?
A zatim ću naći neke kurave da mi budu prioritet posle vas.
Fisso l'incontro e... vado a cercare delle donne da snobbare per stare con voi.
Postoji gomila momaka koji čekaju da mi budu rame za plakanje.
Ascoltami... C'e' un mondo pieno di ragazzi pronti ad essere il mio ripiego.
Nisi ti kriva, uvukao sam se u ovo misleæi da stvari mogu da mi budu drugaèije.
Non e' colpa tua. Mi sono lasciato trascinare, pensavo che le cose sarebbero state diverse, per me.
Ne želim da mi budu šefovi niti da me sažaljevaju.
Non voglio che siano le mie cape o che si sentano dispiaciute per me.
Sad deca moraju da mi budu najvažnija.
A un certo livello i miei figli devono avere la priorità.
Posejdon je nadgledao moje komunikacije sa svima koji bi mogli da mi budu sredstvo ili saveznik, ali ne i sa ljudima koje prezirem.
Poseidone stava monitorando le mie comunicazioni con tutti quelli che avrebbero potuto essere una risorsa o un alleato, ma non con le persone che disprezzo.
Sreo sam se sa ljudima koji bi trebalo da mi budu neprijatelji, prvi put.
Ho incontrato persone che dovrebbero essere mie nemiche, per la prima volta.
A ti uzmi k sebi Arona, brata svog sa sinovima njegovim izmedju sinova Izrailjevih da mi budu sveštenici, Aron i Nadav i Avijud i Eleazar i Itamar, sinovi Aronovi.
Tu fà avvicinare a te tra gli Israeliti, Aronne tuo fratello e i suoi figli con lui, perché siano miei sacerdoti; Aronne e Nadab, Abiu, Eleazaro, Itamar, figli di Aronne
Te haljine svete neka naprave Aronu, bratu tvom i sinovima njegovim, da mi budu sveštenici,
Faranno vesti sacre per Aronne tuo fratello e per i suoi figli, perché esercitino il sacerdozio in mio onore
Pa to obuci Aronu bratu svom i sinovima njegovim, i pomaži ih i napuni im ruke i posveti ih da mi budu sveštenici.
Farai indossare queste vesti ad Aronne, tuo fratello, e ai suoi figli. Poi li ungerai, darai loro l'investitura e li consacrerai, perché esercitino il sacerdozio in mio onore
Pomaži i Arona i sinove njegove, i osvetićeš ih da mi budu sveštenici.
Ungerai anche Aronne e i suoi figli e li consacrerai perché esercitino il mio sacerdozio
Da više dom Izrailjev ne odstupa od mene i da se više ne skvrne svakojakim prestupima svojim, nego da mi budu narod, i ja da im budem Bog, govori Gospod Gospod.
perché gli Israeliti non vadano più errando lontano da me, né più si contaminino con tutte le loro prevaricazioni: essi saranno il mio popolo e io sarò il loro Dio. Parola del Signore
0.85351204872131s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?